Kroatenseelsorge in Deutschland
Hrvatski dušobrižnički ured u Njemačkoj
ZBORNIK 2003
Suvremeni pristup Bibliji
Zbornik radova, Niz „Diaspora croatica”,
Hrvatski dusobriznicki ured,
Frankfurt na Majni, 2004., 279. str.

Svjetlo dana ugledao je peti po redu zbornik radova u izdanju Hrvatskoga dusobriznickog ureda iz Frankfurta na Majni u nizu „Diaspora croatica” pod nazivom „Suvremeni pristup Bibliji”. U toj hvale vrijednoj knjizi dvojezicno (hrvatski i njemacki) na 279 stranica objavljena su predavanja o temi „Suvremeni pristup Bibliji”, koja je aktualizirana prosle godine pocetkom listopada u „Godini Biblije” na godisnjem pastoralnom skupu hrvatskih svecenika, djakona, pastoralnih suradnica i suradnika iz Zapadne Europe u Bergisch Gladbachu kod Kölna.
Predgovor zborniku napisao je delegat za hrvatsku pastvu u Njemackoj fra Josip Bebic, a u zborniku su uz predavanja dr. fra Tomislava Vuka iz Jeruzalema pod nazivom „Biblija u suvremenom svijetu” i „Kako se Crkva sluzi Biblijom”, dr. s. Rebeke Anic iz Splita „Zene i Biblija” te dr. Toncija Matulica iz Zagreba „Bioeticko pitanje u svijetlu objave”, objavljeni i brzojavi upuceni sa skupa Svetome Ocu u znak zahvale za njegove dosadasne pohode Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini te 25. obljetnice njegova pontifikata, i nadbiskupu Josipu Bozanicu u povodu njegova uvrstenja u clanstvo Kardinalskog zbora Svete Rimske Crkve, te na kraju u dodatku iscrpna Bibliografija za biblijski rad, narocito s djecom i mladezi koju je sakupio o. Vuk. Dr. Vuk istice kako vec sama cinjenica da postoji toliko metoda, pristupa i „citanja“ Biblije ukazuje na to da je ona prestala biti predmetom jedino religioznog interesa, te da se njome ne bave samo vjernici ili jos uze samo teolozi i kler. Istaknuo je kako Bibliju citaju i istrazuju mnogi, ali s vrlo razlicitih vidova, koji ne moraju imati nikakve veze s vjerom i religijom, niti dakle s kriterijima njezine interpretacije, a niti njihova interpretacija podlijeze na bilo koji nacin sudu ili autoritetu crkvenog Uciteljstva. „Takvo stanje temelji se na pozitivnom gledanju i vrednovanju Biblije od strane 'svijeta'. Dakle s vida opce kulture. A to je omoguceno bas time sto je ona prestala biti iskljucivim monopolom zidovskih i krscanskih vjerskih zajednica i njihova interesa, potreba i svjetonazora.”
Dr. s.Rebeka Anic posebno istice znanstveno razracunavanje zena s tumacenjima Biblije koja su imala svrhu odrzati drugotnost i podredjenost zena te napominje kako su tumaci Biblije kroz povijest bili uglavnom muskarci.
„Velike zene Biblije gotovo se redovito uzima kao dokaz da zene mogu djelovati ako to zele i u patrijarhalnim strukturama, dakle koristi ih se kako bi se potkrijepio stav da nisu potrebne promjene struktura i odnos prema zenama. ”
Dr. Matulic istice kako svijest o grijehu izbija iz osobne vjere u Boga ljubavi, dobrote i milosrdja, jednom rijecju — vjere u Boga za nas. „Biblijskoga Boga krscani smiju zvati i zovu svojim Ocem. To nas je poucio Gospodin nas Isus Krist. Prema tome, nezamislivo je da bi krscansko rjesavanje 'bioetickog pitanja' moglo biti s icim drugim tako intimno, stovise, nerazdruzivo povezano kao s pitanjem o Bogu Gospodina nasega Isusa Krista.”
Predavaci, birani po vrsnoci i strucnosti, pise delegat o. Bebic u predgovoru zbornika, svojim su predavanjima uspjeli zainteresirati sudionice i sudionike skupa, njih oko 150 iz osam europskih zemalja, sto potvrdjuju vrlo zivi razgovori vodjeni izvan sluzbenoga programa skupa. Skupu su takodjer pribivali i dubrovacki biskup, predsjednik Vijeca za hrvatsku inozemnu pastvu Hrvatske biskupske konferencije i Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine dr. Zelimir Puljic i pomocni kölnski biskup Norbert Trelle.
„Ovaj zbornik priredili smo u prvome redu zato da ono sto je na susretu receno trajno sacuvamo i ucinimo dostupnim svima koji su za promatranu problematiku na bilo koji nacin zainteresirani, a takvih, uvjeren sam, nije malo.” Za nadati se da ce svi oni koji zele pristupati Bibliji na suvremen nacin u zborniku pronaci dovoljno znanstveno utemeljenog sadrzaja, a njegovim objaljivanjem istovremeno na hrvatskom i njemackom jeziku ta sve aktualnija tematika tako postaje bliza ne samo hrvatskim vec i njemackim citateljima i znanstvenim djelatnicima. U tom smislu skladno se uklapa i vrlo uspjelo rjesenje korica zbornika autorice Romane Kasaj.

Narudzbe: / Bestellungen:
Hrvatski dušobrižnički ured, E-Mail:
delegatur@kroatenseelsorge.de - zivazajednica@kroatenseelsorge.de